你並不特別!美國高中教師畢業贈言E00086

Harvard:你並不特別!一個高中畢業生怎麼可能特別呢?只有終身學習才能讓你與眾不同。 

摘錄自:你並不特別!美國高中教師畢業贈言爆紅

http://tw.news.yahoo.com/你並不特別-美國高中教師畢業贈言爆紅-210626908.html

作者: NewTalk 新頭殼 | 新頭殼 – 2012615 上午5:06 

今年美國畢業季最火紅的一句話是:「You are not special!」英語老師麥卡洛(David McCullough)對畢業生當頭棒喝。
一個高中畢業生怎麼可能特別呢?

任教於波士頓韋爾斯利高中(Wellesley High School)的麥卡洛說,全美37千所高中的320萬人畢業,就會有37千名學生代表致告別辭、37千名級長、92千名合唱團的男高音和女低音、34萬名升上大學的運動員,大家穿的靴子也有2185967雙。

就算你是百萬人裡頭數一數二的人物,麥卡洛對畢業生說,這個星球的68億人當中,和你一樣的也有將近7千個;試想7千人馬拉松競爭的畫面吧!

何況,這個星球不是太陽系的中心,太陽系不是銀河的中心,銀河也不是宇宙的中心;你就是這麼不特別。

「如果每個人都是特別的,那就沒有一個特別;如果每個人都得到一個獎杯,獎杯就變得毫無意義。」他還說:「生活最甜蜜的樂趣,在於承認自己並不特別。」

麥卡洛鼓勵畢業生們去做任何想做的事,不為別的,就因為熱愛而且相信它很重要。「去爬山;爬山,是因為你可以看到世界,而不是讓世界可以看到你。」

生活就是成就;麥卡洛最後對畢業生:「恭喜,祝好運!為你們、為我們,請過好你們自己的特別生活。」

摘錄自:You Are Not Special Commencement Speech from Wellesley High School

http://www.youtube.com/watch?v=_lfxYhtf8o4

http://www.youtube.com/watch?v=_lfxYhtf8o4&feature=topics

http://www.boreme.com/posting.php?id=33653

摘錄自:Wellesley High School Commencement Speech – ‘You Are Not Special’.

http://www.mostwatchedtoday.com/wellesley-high-school-commencement-speech-you-are-not-special/

 

 

摘錄自:David McCullough, Jr. – You Are Not Special Commencement

David McCullough, Jr. – You Are Not Special Commencement Speech – Wellesley High School

The Accurate Source To Find Quotes To David McCullough, Jr. – You Are Not Special Commencement Speech – Wellesley High School.”

[David McCullough, Jr. - You Are Not Special Commencement Speech - Wellesley High School]

http://lybio.net/david-mccullough-jr-you-are-not-special-commencement/speeches/

[Wellesley High School Teacher David McCullough, Jr. ]
Dr. Wong, Dr. Keough, Mrs. Novogroski, Ms. Curran, members of the board of education, family and friends of the graduates, ladies and gentlemen of the Wellesley High School class of 2012, for the privilege of speaking to you this afternoon, I am honored and grateful. Thank you.

That’s 37,000 valedictorians… that’s 37,000 class presidents… 92,000 harmonizing altos… 340,000 swaggering jocks… 2,185,967 pairs of Uggs. But why limit ourselves to high school? After all, you’re leaving it. So think about this: even if you’re one in a million, on a planet of 6.8 billion that means there are nearly 7,000 people just like you. Imagine standing somewhere over there on Washington Street on Marathon Monday and watching 6,800 ‘yous’ go running by. And consider for a moment the bigger picture: your planet, I’ll remind you, is not the center of its solar system, your solar system is not the center of its galaxy, your galaxy is not the center of the universe. In fact, astrophysicists assure us the universe has no center; therefore, you cannot be it.[applause] Neither can Donald Trump… which someone should tell him… although the hair is quite a phenomenon.

 

博士,基奧博士,Novogroski夫人,女士柯倫,韋爾斯利2012年高中班的畢業生,女士們,紳士教育,家庭和朋友董事會成員,發言的特權,你這下午,我感到十分榮幸和感激。謝謝。
這是37000 valedictorians ......37000類總統... 92000統一托斯... 340000大搖大擺運動員們... 2185967雙靴。但是,為什麼要限制自己高中嗎?畢竟,你離開它。所以想一想:即使你在百萬分之一,在地球6.8億美元,這意味著有近7000人跟你一樣。想像一下,站在那邊的某處馬拉松星期一在華盛頓街和觀看6,800“你要跟去運行通過。並考慮了片刻的大局觀:我會提醒你,你的星球,是太陽系的中心,你的太陽系的星系的中心,星系是宇宙的中心。事實上,天體物理學家保證我們的宇宙沒有中心,因此,你不能[掌聲]無論是川普...有人應該告訴他......雖然頭髮是一個相當的現象。

 

You Are Not Special Commencement Speech from Wellesley High School

http://www.youtube.com/watch?v=_lfxYhtf8o4

http://www.youtube.com/watch?v=_lfxYhtf8o4&feature=topics

http://www.boreme.com/posting.php?id=33653

 

使用者上傳OBJECT

arrow
arrow
    全站熱搜

    harvard 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()