Will:日記留存付印永遠迷人不管年代多久遠。日記網蒐尋是一種愉快的經驗!!學學古人寫日記也是一種優雅的姿態。
臺灣日記知識庫
http://taco.ith.sinica.edu.tw/tdk/
摘錄自:台灣鄉鎮-圖書文獻
http://county.nioerar.edu.tw/books.php?page_id=8&limit=
摘錄自:心情日記徵集--第一次入選作品
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Impress01.html
3月29日「流轉年華—臺灣女性檔案百年特展」熱鬧開展,4月1日就有臺北市重慶國中團體預約參觀,以及特地遠從臺南而來的許多貴賓蒞臨,他們留下了當天參觀展覽的心情紀錄,也為此次特展增添許多光彩。
- 收件日期:民國100年3月29日~民國100年4月8日
- 公布日期:民國100年4月13日
摘錄自:【九年一貫語文領域(一)國中英語閱讀教學】國中英語閱讀教學紀實:課外讀本篇
http://teachernet.moe.edu.tw/TAPE/TapeInfo.aspx?cid=20&tapeid=413
2011.05.29
今天我在發糖果粽的時候,陳○○、張○○都一直跟我說:「我可以要一個嗎?」我聽完就馬上跟她們說:「下一次有其它的節日再送給妳們更特別的東西好嗎?」她們聽了就同意了,結果......噹噹噹,上課了。
摘錄自:楊水心日記—世家大族的女性日記
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Story17.html
楊水心有寫日記的習慣,卻不一定每日均有記載。中研院臺史所現存的日記,是由家屬提供的原件3冊(1928年、1934年及1942年)及他人提供的影印檔1冊(1930年)。形式方面,是以鋼筆書寫於大阪積善館、博文館等出版的「當用日記」本上,使用的文字主要是臺灣長老教會通行的羅馬白話字及漢文,早期羅馬白話字較多,1934年、1942年則不再使用。
摘錄自:黃旺成日記—政治與文化菁英筆下的女性(二)
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Story22.html
《黃旺成日記》,共48本,始自1912年,終於1973年,缺其中13年的日記,共有49年的日記,是目前已出版的臺灣人日記中,保存的日記時間最長者,逐日而記,鮮少闕漏,敘述了他一生三分之二的歲月。除前3年2個月以日文撰寫、1929年間短暫出現臺語羅馬字外,主要以漢文撰寫。
摘錄自:灌園先生日記—政治與文化菁英筆下的女性(一)
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Story21.html
《灌園先生日記》始於1927年,終於1955年,前後共29年,唯缺漏1928年、1936年,總計27年,均寫在各該年的「當用日記」上,每則三、五百字,筆跡工整,要言不煩。
摘錄自:水竹居主人日記—保正日記中的眾女子
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Story20.html
張麗俊(1868-1941,臺中豐原人),字升三,號南村,晚號水竹居主人。其日記名為《水竹居主人日記》,以農曆的1年為單位裝訂成1冊(1918至1920年合併成1冊),共27冊(1906-1937年,1922年缺)。日記以毛筆謄錄於特別訂製的11行簿上,盡是工整而秀麗的小楷。
摘錄自:陳岺日記-低調的未亡人日記
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Story19.html
陳岺的日記是以漢文所寫,文體近文言文,每篇長度多在四、五十字以內,文中有一些日本時代的用詞,如信用組合(如圖1中8月27日的記載)、銀行。其漢文程度足以教兒讀書,閱讀報章,有一定的水準,甚至以「手談」來指稱打麻將。和林紀堂所留下的日記一樣,是用毛筆書寫在東京博文館印製的當用日記本上(如圖2所示)。目前僅存的一冊日記是於1924年所寫,且其中有124天因她覺得「事煩心亂」未得享清福,而留下了空白。
摘錄自:高慈美日記—臺灣少女日本求學記
http://herhistory.ith.sinica.edu.tw/Story18.html
現存高慈美日記,是她就讀日本下關梅光女學院3年級至考入東京帝國音樂學校時期所寫,1年1冊,共計4冊(1929-1932年)。日記第1到第3冊為當時著名女性社會教育家後藤靜香所編著,由東京希望社發行的「心の日記」,如圖3所示。第4冊則為日本著名社會運動家賀川豊彥所編的「Christian Diary」,卷首印有〈基督教社會愛史年表〉。這4冊日記主要以日文寫成,偶爾使用教會羅馬字;內容橫跨高慈美15歲至18歲的少女時期。