日記出版
H:「日記偏重於個人情感和內心世界的抒發,而日誌則更偏重於客觀記錄事件、進展和工作內容。 」日記出版,有私人及公開。前人喜寫,今人不易,能出版有限。大事記要倒可一試。20250721W1
網路資料
日記主要是記錄你的日常生活和活動。這是一個個人空間,你可以在其中記錄每天的經歷、思考和感受。日記通常用於跨時間追蹤你生活事件,相當於一個記錄個人經歷的時間數據庫。
journal 傾向於札記、流水帳,比較臨時隨興的紀錄,而另一個相似單字為 diary「日記、日記簿」,指一天不漏、隱私性較高的每日紀錄。
日記與日誌
AI 摘要
日記與日誌在記錄生活方面有所不同,日記偏重於個人情感和內心世界的抒發,而日誌則更偏重於客觀記錄事件、進展和工作內容。
日記(Diary):
重點: 記錄個人生活、情感、想法和感受,更像是一個私人的情感空間。
內容: 可以包含開心、煩惱、思考、感受等,內容主觀且自由。
目的: 抒發情感、自我反思、整理思緒、提升心理健康。
風格: 較為感性、口語化,可以自由發揮。
日誌(Journal):
重點: 記錄工作、學習、實驗等客觀事件的進展、步驟和結果,偏重於事實。
內容: 包含具體事件、數據、步驟、問題、解決方法等,內容客觀且有條理。
目的: 記錄、追蹤、分析和反思,便於回顧和改進。
風格: 較為正式、客觀,格式和內容有一定規範。
總結:
日記是「心情故事本」,日誌是「工作筆記」。 日記幫助個人情感的宣洩和反思,日誌則幫助客觀記錄和分析,兩者都是有助於個人成長和發展的工具。
日記與日誌|
2. 內容和風格 日記: 日記通常直接且以事實為導向。 你可能會寫下你每天做了什麼,遇到了誰,以及你完成或發現困難的事情。 日誌: 寫日誌通常邀請更具表達性的風格。 這可能不僅包括對事件的描述,還包括對你的反應的深入研究、對想法的探索和抽象思維。 它也可以是一種創造性的出口,你可以在其中融入詩歌、素描,甚至拼砌。
日記和日誌
從語言學上來說,它們的意思是一樣的:Dia=day(日),jour
=day(日)。Diary(日記)和
Journal(日誌)都表示「記錄日子的書」。意思一樣,只是詞根不同。Diary(日記)與個人相關,而Journal(日誌)與一般性相關
百日書系列︰生活隨筆百天 ─ 何李梅麗日記
何李梅麗著
軟面精裝
144面
王昇日記
本冊日記為1950年10月至1955年,中間缺漏1952年與1953年。內容為王昇規畫與評論練政治幹部訓練班各期學生上課情形以及協助蔣經國籌辦政工幹部學校與擔任教育長後不時規畫調整學校教育計畫過程。另在1954年初王昇奉派至韓國迎接「反共義士」,日記內容詳載王昇接運過程以及反臺後負責安置等事宜。
目次
編輯凡例
館長序
家屬序
1950(民國三十九年)
1951(民國四十年)
1954(民國四十三年)
1955(民國四十四年)
附錄:王昇家族世系表
索引
陳誠先生日記增訂版(一~三)
統一編號GPN:1011301722
出版日期:2024/12
作/編/譯者:陳誠著; 歐素瑛,陳世局,羅國儲,曾冠傑,侯紀安執行編輯
語言:中文
頁數:2018
裝訂:精裝
ISBN/ISSN:9786267470763
出版單位:國史館
開數:菊16開
版次:初版
價格:定價$1600
周作人日記(一)~(八)
作者
周作人
顧問
止庵
整理
周吉宜、周吉仲 等
出版日期
2025/03/13
內容簡介
目錄
作者
序文
選文
現存周作人珍貴日記,一百五十萬字首度完整呈現
從晚清到近現代(1898-1966),時間跨度長達六十八年
重訪歷史現場,紀錄近代中國文化、社會、經濟、氣候領域之史料
透過《周作人日記》,我們可以走進周作人「自己的園地」,看周作人如何通過希臘古國、日本文化與中國傳統涵養,交織出他豐富多元的知識地圖,藉由琉璃廠與各家新舊書店、好友協助購藏中外書刊,廣泛涉獵神話學、人類學、童話、心理學等領域。
周作人在〈我的雜學〉裡,回憶他的文學生涯說:「我從古今中外各方面都受到各樣影響。分析起來,……在知與情兩面分別承受西洋與日本的影響為多,意的方面則純是中國的,不但未受外來感化而發生變動,還一直以此為標準,去酌量容納異國的影響。」若是喜讀《知堂書話》的朋友,更可見到一位嗜書癮君子是如何養成的。
1922年,胡適在回顧「五年以來白話文學的成績」時,曾盛讚周作人等人提倡的「小品散文」,徹底打破美文不能用白話的迷信。1983年,楊牧的〈周作人論〉稱許周作人是「近代中國散文藝術最偉大的塑造者之一」。
周作人日記
周作人提倡小品文,開拓散文的現代性邊界,摸索白話文的可能性。而近代中國知識建構的轉型是一大議題,在傳統與現代之間,如何摸索、形塑個人的價值觀、人生觀與文學理念的追求,通過閱讀日記與作品,或許幫助我們可以找到線索,回到現場。藉由周作人的視角與筆墨,展卷瀏覽清末到近現代的社會、文化、經濟領域的紀錄與他個人情思趣味的生活軌跡。
關於《周作人日記》的整理情形,周作人的長孫周吉宜先生在〈關於周作人研究史料──周作人後人保存的部分〉曾說:「關於《周作人日記》排字版的發表情況,上世紀八九十年代曾有一些機構組織錄入並陸續刊載過,日記年代自1898年開始,大概限於水準,文字的誤讀和斷句、標點錯誤很多,發表至1922年中止。近十幾年來,我們(家人)對全部日記進行了整理和電腦錄入,從2016年開始在大陸學刊上陸續發表了1939、1945、1949、1955、1959、1965、1966諸年加標點的簡體排字版日記。發表後海內外反映良好,日本學者還據以在九州大學發現了僅存的冰心手稿,並召開了關於周作人與冰心以及日本學者濱一衛的國際研討會。」
《周作人日記》1898至1966年,約一百五十萬字,手稿共4,651面,排版整理,計為八冊出版。
胡適日記全集(全套十冊) 二版
胡適
胡適日記全集共10冊(含索引),總字數:約450萬字
《胡適日記全集》是晚清到民國重要人物的日記中最有史料價值的一部。
讀完這部四百餘萬字的日記,就像讀了一遍具體而微的中國現代史。
——余英時
《胡適日記全集》的重要性
《胡適日記全集》時間從1906-1962年,內容涵蓋了文化、學術、思想、教育、內政、外交,以及社會變遷等各個層面,他一生觸角所及比同時代任何人的範圍都更廣闊,因此他觀察世變的角度自然也與眾不同。比起近年來出版的晚清到民國時期許多重要人物的日記,以史料的價值而言,《胡適日記全集》提供了最豐富的資料。
聯經版《胡適日記全集》特色
1.保存完整的原始文件
《胡適日記全集》中保存了大量反對他、批判他、甚至詆毀他的原始文件,這尤其不是一般日記作者所能做得到的。所以他的日記所折射的不僅僅是他一個人的生活世界,而是整個時代的一個縮影。
2.增加以前未收的新資料
聯經版《胡適日記全集》以安徽教育出版社的《胡適日記全編》(2001)為底本,又增加了許多以前未收的新資料,包括北京大學圖書館新發現胡適1906年在上海澄衷學堂讀書時的日記、中央研究院胡適紀念館新近在館藏胡適遺稿中發現的部分胡適日記,並且收錄了胡適日記裡附貼的剪報;是一部最完整的胡適日記。
3.製作人名索引
聯經版《胡適日記全集》特別編製一冊人名索引,厚達五百餘頁,以利讀者查閱。
陶希聖日記:1947-1956(上)(下)(精裝套書,不分冊售)
陶晉生
顧頡剛日記
懷澄先生(一八七七—一九四○),彰化鹿港人,七歲學習漢文,一九○二年加入櫟社,為創社九老之一。他曾任鹿港公學校漢文教師與辜顯榮家的大和家塾教師。一九二○年擔任鹿港首任街長,且連任三屆,管理街政長達十二年,任內創立鹿港街圖書館,並集資興建鹿港公會堂。一九三二年底卸任公職之後,移居黃竹坑。他曾留有手稿詩集《沁園詩草》(一九二一),還編著嘉義蘭記出版的《吉光集》、《媼解集》二書。
《陳懷澄先生日記》共十六冊(一九一六—一九三二年),中間缺一九一七、一九二三、一九二九年三冊,而一九二四、一九三一年各有上、下兩本,一九三二年日記則僅記載到七月八日為止。日記的內容,呈現其擔任鹿港街長所從事的公共事務,彌足珍貴,而日記中廣泛的生活嗜好與交遊娛樂,更是相關史料上所無法看到的記主面相。
陳懷澄先生日記(一) (一九一六年)
ISBN(精) 978-986-04-8933-0
ISBN(平) 978-986-04-8932-3
出版日期:2016年6月
陳懷澄先生日記(二)(一九一八年)
ISBN(精) 978-986-05-4633-0
ISBN(平) 978-986-05-4636-7
出版日期:2017年12月
陳懷澄先生日記(三)(一九一九年)
ISBN(精) 978-986-056-449-5 【缺書】
ISBN(平) 978-986-056-448-8
出版日期:2018年8月
陳懷澄先生日記(四)(一九二O年)
ISBN(精) 978-986-05-9324-2 【缺書】
ISBN(平) 978-986-05-9323-5
出版日期:2019年7月
陳懷澄先生日記(五)(一九二一年)
ISBN(精) 978-986-5432-36-2【缺書】
ISBN(平) 978-986-5432-35-5
出版日期:2020年6月
陳懷澄先生日記(六)(一九二二年)
ISBN(精) 978-986-5432-67-6【缺書】
ISBN(平) 978-986-5432-66-9
出版日期:2020年12月
陳懷澄先生日記(七)(一九二四年)
ISBN(精) 978-626-7002-46-9【缺書】
ISBN(平) 978-626-7002-45-2
出版日期:2021年11月
陳懷澄先生日記(八)(一九二五年)
ISBN(精) 978-626-7002-77-3
ISBN(平) 978-626-7002-76-6
出版日期:2022年10月
陳懷澄先生日記(九)(一九二六年)
ISBN(精) 978-626-7341-36-0
出版日期:2023年12月
陳懷澄先生日記(十)(一九二七年)
ISBN(精) 978-626-7341-69-8
出版日期:2024年12月
《許壽裳日記》為臺灣大學出版中心的「臺灣文學與文化研究學術叢書」(臺大臺文所所長梅家玲主編),文獻資料系列的首發之作。由北岡正子(日本關西大學名譽教授)、陳漱渝(前北京魯迅博物館魯迅研究室主任、副館長)、秦賢次(中國現代文學史料專家)、黃英哲(日本愛知大學現代中國學部兼大學院中國研究科教授)四位專家主編。臺大出版中心最新出版的《許壽裳日記》版本,是在「東京大學東洋文化研究所東洋學文獻中心」版本與「福建教育出版社」簡體字版本的基礎之上,根據許壽裳日記手稿仔細逐字核對校勘,保留古體字,並比對查證相關資料,訂正錯漏字,以更接近日記原始面貌、更符合史料文獻性質、更接近完美的版本,呈現於世人面前,希望提供研究者更完整精實的研究史料。除了珍貴的史料性,《許壽裳日記》兼具文學性及可讀性,加上北岡正子與黃英哲教授精闢導讀的分析,完整的許壽裳生平年譜附錄,使此書整體價值性更高。 許壽裳因魯迅著作思想傳播,近年也受到大陸學界的 矚目。
許壽裳經歷戰前、戰中、戰後,足跡遍及日本、中國、臺灣,是戰後臺灣文化重建的領航者,在現代教育文化史上,是個舉足輕重的人物。由於具有留日背景,又於學界早孚重望,許壽裳赴臺之後,被委以省編譯館館長一職,投入並主導當時的文化重建工作。他深知語言與文化教育對於當時臺灣的重要性,而過去日人在臺灣研究方面的累積成果,也值得借鑑與延續,因此任職期間,大力延攬多位中日學者專家,分別負責編纂學校教材與社會讀物、翻譯學術名著與文學名著,同時整理戰前日本學者的臺灣研究成果。在百廢待舉的戰後初期,許壽裳身體力行,率先以重建文化、重視臺灣研究的先驅姿態,為臺灣做出具體的貢獻。
許壽裳於1947年6月接任臺灣大學中文系首任系主任,成為臺灣大學語言與文化教育實踐的核心。臺灣大學剛從日據時期的帝國大學改制而來,各項制度亟待調整轉型。許壽裳到校未久,即為臺大寫作校歌歌詞,激厲學子,凝聚師生向心力。為了推行國語並提昇學生的語文能力,編選了國語文教材;為了奠定中文系未來的發展基礎,他添購中國文學圖書,規劃成立專業研究室,參考北大清華,訂定中文系課程標準,同時倡議文學院出版學術刊物,以利研究。對於臺大以及中文系,他多有創建之功,並且鞠躬盡瘁,死而後已。
許壽裳的日記從他任教成都華西協合大學1940年8月1日開始,止於1948年2月18日去逝於臺灣大學教授任內為止,從57歲到65歲的紀錄,映照了許壽裳在戰時大後方經驗和戰後的臺灣經驗,詳盡地呈現了許壽裳的生活點滴,從抗戰時期的成都重慶,到光復後的臺北;從個人的讀書寫作、家族成員互動,到協助政府推動教育文化工作、與長官同事間交遊往返,所記所述,皆具有極高的史料價值。《許壽裳日記》是一部關於抗戰期間,中國人離散流亡的紀錄,以及在中國和臺灣、日本的異文化摩擦中,一位守著「誠與愛」的知日派知識份子的軌跡。它不僅是許壽裳的個人史與家族史,同時也是同時代的社會文化史料、經濟史料、文學史料、傳記史料或氣象史料等。
楊英風日記
內容簡介
楊英風全集第二十一卷,收入楊氏十三冊早年日記,為研究藝術家的創作概念、藝術歷程與側觀當代藝術實況的完整文獻。本冊收錄楊英風早年赴北京、東京求學時期的日記,共計十一冊(原有十二冊,但第二冊已佚失)及回台後在台灣大學植物系從事繪製植物標本工作時期「住青田街李主任宿舍期間之備忘錄」一冊。
楊英風父母早年在大陸經營戲院,其於小學畢業後即至北京求學,台灣光復後,返台結婚,而其父母及二弟英鏢仍在大陸,原本打算婚後攜妻至北京繼續完成學業,不料因岳父病重,耽擱了一段時間,後來大陸淪陷,從此與父母及二弟闊別三十餘載。文革時期破四舊,楊英鏢基於仰慕大哥的心情藏起大哥的日記和中學成績單,三十餘年後於日本親手交給楊英風,於是物歸原主。及至《楊英風全集》陸續出版後,此批日記才得以問世。
日記記載的年份從1940年3月7日小學同學為他招開赴北京的送別會寫起,終于1948年9月22日。其間1941年6月29日至1942年7月16日因日記遺失而無紀錄,1946年10月4日至1948年6月24日也無記載,且日記第十二冊僅僅只寫了兩篇而已。早期楊英風因受日本教育,故日記多以日文書寫,及至1945年日本戰敗後才改由中文書寫(見日記第十冊1945年10月18日),但因剛開始學中文(見日記1945年9月24日),語句不順,有時仍會摻雜日文,甚至常寫錯字,為了保留原貌,編輯時只在錯字後以括號填入正確的字並加上底線,讓讀者得以了解其文意。
在北京及東京求學期間對楊氏的藝術創作生涯相當重要,此時他開始學繪畫和雕塑,經常利用課餘時間寫生,並得到良師淺井武和寒川典美的指導,奠定了日後楊氏在繪畫及雕刻上的基礎。而中國文化的博大精深及中國人的生活智慧無形中也深深影響了楊氏的創作,致使日後以魏晉南北朝時期的文化藝術當作他創作的根源。在北京生活期間的日記,記載著楊氏的求學過程及其生活和交遊,但透過其平鋪直述的描寫,可以讓讀者了解其時的學校教育、人民的生活、物價的波動,以及戰爭的影響,無形中讓我們感覺身歷其境,似乎也見證了這段歷史。
本冊的出版將對1940年代中國、日本、台灣三地的人民生活型態有所了解,不但是研究楊氏的重要文獻,也極具文化史上的意義。
廣島醫生:一部終戰前的真實日記(原爆八十週年紀念.臺灣首度出版)
出版品牌:一卷文化
作者:蜂谷道彥
譯者:姚怡平
ISBN:9786267686133
出版日期:2025-07-30
一九四五年八月六日,原子彈轟炸廣島,當時的廣島通訊醫院院長蜂谷道彥,親歷了城市瞬間成為廢墟、醫療資源匱乏、無數傷患湧入醫院的慘況。他既是重傷者,也實際投入救治行動。在本書中,他以日記形式,透過冷靜細膩的筆觸,忠實紀錄了爆炸當日及接下來五十六天的異常經歷。
日記中不僅詳述原子彈帶來的身心創傷和社會動盪,也捕捉到人的堅韌、奉獻與勇氣,反思生存的意義與道德困境。他見證貪汙、搶劫、體制崩潰,但也寫下病人的微笑,以及享用一顆桃子的喜悅。
在輻射病尚未定名之前,他用醫學推論幫助人們對抗未知的恐懼。即使自己也是重傷者、面臨資訊斷絕的危境,他仍選擇持續紀錄與分析,堅守醫者的專業與人道精神。他誠實書寫自己的絕望與脆弱,但更強調善意與尊嚴的價值。
如果我們把原爆、二戰背景抽離,本書探問的是更普世的問題:當人生全面崩解,我們如何用理性安頓恐懼、以善意回應冷漠,又如何在絕望之中重建生活的意義。沒有人希望發生戰爭,沒有人期待天災與疫情,也沒有人願意人生成為廢墟。但如果真的發生了,我們有一個廣島醫生的身影可以回望。
原來,辛苦容易被遺忘,
歡喜與感謝的記憶卻常保新鮮。
病床日記
這本病床日記,是作者許書寧花了很長的時間,回顧十七個多月來的乳癌療養生活。
「怎麼個痛法?」「疼到什麼程度?」是她最常被問起的問題。但有趣的是,若非化療期間的殷勤紀錄,她幾乎回想不起當初實際受過的苦楚,只記得「末梢神經受損時手腳刺痛」「水腫時很疼很疼」。
然而,那些住院時的有趣體驗,以及藉著觀察得來的新發現,卻歷歷在目:她記得病床對面有一位每天零食吃得喀滋作響、讓營養師頭疼的N妹妹;也記得一位T太太的先生,每天來病房請示衣服收在哪裡、哪道菜如何加熱;還有,那些與她朝夕相處的醫師與護理人員,如何讓她的手術過程意外的令人難忘……
「原來,辛苦容易被遺忘,歡喜與感謝的記憶卻常保新鮮。」
書寧自認療養生活平凡且尋常,稱得上是「一個極普通的小女孩的故事」,但她這樣比喻病床回憶:「就像盛開於翠綠小川畔的野草莓。」藉著書寫,她將一顆顆幸福採摘下來,灑上砂糖,獻給過去、現在、未來的病友。
郭淑姿(1925-2004),台南人,白色恐怖受難者葉盛吉(1923-1950)的妻子。留有日記4本,記錄年代自1944年至1953年,約10年時間。日記內容包含其職場工作與生活隨想、信仰、新婚生活,以及丈夫被捕入獄至處決,其獨立撫養遺孤之心情紀錄。
陳中統獄中日記新書發表 1969至1979十年紀要 再現政治受難者生命歷程 補遺歷史缺片
Feb 22, 2025 | 新聞專區
陳中統獄中日記新書發表 1969至1979十年紀要 再現政治受難者生命歷程 補遺歷史缺片
國家人權博物館今(22)日於景美園區舉辦《陳中統:獄中日記》新書發表會,作者陳中統與本書編輯人權館黃龍興組長對談,分享成書歷程與難忘的生命記憶,吸引不少關注人權歷史發展的學者專家與民眾與會,包括中研院臺史所許雪姬教授、政治大學臺史所李福鐘教授及薛化元教授、新北市議員陳乃瑜、政治受難者前輩等人參與。
《陳中統:獄中日記》為白色恐怖受難者前輩陳中統從被逮捕當日開始書寫直到出獄前的日記,為期十年(1969年至1979年)。這些私密而直接的紀錄,不僅是珍貴的歷史證詞,也能讓未曾親歷威權統治的年輕世代理解那段動盪歲月,反思當前自由與人權的可貴。陳前輩感謝人權館及黃組長努力不懈地出版此書,現場並且捐贈〈十年日記.紀要〉、珍貴照片及兩本完整記錄1969年日記的默克診療手冊。
面對記錄自己青春歲月的獄中日記得以順利公開出版,陳中統前輩表示,他在1969年被逮捕後幾乎天天寫日記,直到1970年開始擔任醫務外役後,有時得隔20幾日才有機會將一些重要但無法及時書寫的事記錄下來,日記變成「週記」甚至「月記」。他並提到,考量當時的安全檢查及各類演習,日記可能被搜查出來,因此他特別使用日文書寫或利用《默克診療手冊》記事,例如在222頁記錄2月22日被捕當天的事情。他期待藉由這本私人紀錄的獄中日記出版,民眾得以了解當年監禁場域所發生的種種事情,補遺歷史的空白。
農民日記
一個僅有初中文化程度的農民,堅持寫了近60年的日記!他真實地記錄了自己和村民們的生存經歷,記錄了抗日戰爭、解放戰爭、抗美援朝、三反、五反、互助組、合作社、人民公社、三年自然災害、文化大革命、改革開放等不同時代背景下的三農問題,折射出一個家庭一個村莊、一個民族的命運…… 書中那些已發黃的老照片、殘破的契約、賬本等難得再覓的歷史證物,那些原汁原味的農村生活和讓人忍俊不禁的風俗習慣,無不透射著中國農民勤勞、隱忍、善良、淳樸的偉大品格,一片農民的赤忱躍然紙上,讀後使人震驚、感動、欣喜、沉思。
劍橋日記
一種社會人類學意義上的田野考察,有助於客觀、準確地認知劍橋、英國乃至整個西方。《劍橋日記》記述了作者阮煒在劍橋大學訪學期間的所聞所思,包括對人物、事件、學術會議甚至深度個人對話的寫實主義細描。《劍橋日記》這本視野開闊的日記,用一種質樸、簡潔的語言,談的是世道人心,見的是文明盛衰,是一本有大立場的中西文化隨筆。
專案內容專案更新 3常見問答 6留言 4
集氣再登場!

計畫更新發佈於 2018/12/04
計畫更新 #3 準備寄出「非空白日記」
這是一本記錄青春期的書#
2012年9月踏上金門這座島嶼,那時是個十八歲的無知少女,寫下很多中二的鄉愁,但有天意識到那些文字非常羞恥。後來持續在這裡,學習、戀愛、成長,日子無聲無息的過去,一年後從企管系轉去建築系,人生突然豁然開朗,其實並沒有。生活雖然離不開設計,但仍喜歡騎著摩托車去環島,不能說是找靈感,因為這為懶惰找到太浪漫的藉口,不過由於這個好習慣,而累積許多照片及幾篇日記。
2016年大三下學期,因緣際會(誤入歧途)開始創業、成立一把蔥雜燴工作室,理念是希望透過圖文設計傳遞島上的文化,懵懵懂懂地也過了兩年,雖然能力平庸但仍在努力。
少年日記
繼2016年5月的《青春物語》(日治時期一位十九歲淑女的日記)之後,歷時一年編譯,張良澤教授再次推出日記史料《少年日記》(教育家蔡玉村先生十五、十七歲的日記)。原件為日文,寫於昭和14年(1939年)、16年(1941年),好像續篇似地,讓我們將兩個相近的時空串連起來,拼湊出更多當時台灣社會的寫實風貌。 閱讀這本《少年日記》,感覺踩在輕快的文字節奏上,用一支放大鏡透視了流動中的那個殖民時代,在那有所謂「本島人」與「內地人」差別的社會裡,那位少年的一段奮起人生。在準備考試的苦悶日子裡,忍受著眼疾和偶發的病痛,掙扎在用功與偷懶之間,不時在日記裡反省惕勵自己,這彷彿也是我們都走過的青澀年少。
文章標籤
全站熱搜
